Monday, February 15, 2010

no more waiting

決定 不再等待下去了
即使 我的腦中充滿疑問
回溯著我們相處的每一個細節
究竟 為什麼會走到這樣的地步
我怎麼也想不清

也許 你默默下了個我不能理解的決斷
也許 你想要把我視為跟這裡你試圖擺脫的所有一切一樣 乾脆的丟掉
畢竟 我們都要離開這個地方 只是先後順序不同而已
畢竟 如此重視並順服家庭的你
即使我再怎麼希望你可以活的像自己
永遠開開心心的
還是願意經過反覆自我說服建設 連自己都信服的
依照家人的強力安排走上一條如此陌生的道路

從那一天起 我們再沒有見過面
阿 1/31起 已經半個月了呢
寂寞的時候我傳簡訊給你 即使自己是個悲觀的人
還是希望因為你而努力 努力生出積極的火花也能傳達給你

電話總是由我打給你 即使你還是會接起來
你總是說我聽起來好像很愉快的樣子
你不明白 那是我對人的禮貌 武裝自己的方法之一
我卻感受到你畫出的距離 對我的要求巧妙的逃避與推託
即使再怎麼延伸話題 營造著和諧的氣氛
在說掰掰之後 我總是絕望的對自己說 這是最後一次 最後一次了

在親密後的空隙 總是難以忍受
知道這點 所以我覺得一旦喜歡上別人 就會為什麼而牽制 覺得很不值
但是喜歡 這件事
本就不是理智可以完全控制
你總是覺得我很理性
那是因為 我本來以為 你應該能夠成為承載我感情的人阿

不想讓自己很悲慘 不想讓自己現出挫折的樣子
其實答案就是那麼簡單「他其實沒那麼喜歡妳」
單純明快

我們兩個人一起去過的地方 我總是一個人去
天上的雲 飄向哪裡?
當時曾在這個地點交換過的話語 早已逸散在時空縫隙裡

掰掰 掰掰 掰掰 掰掰
要說多少次 心裡才可以真正的放手?

掰掰 掰掰 掰掰 掰掰
你答應過我 許許多多已經沒有實現意義的約定

下午 04:54 2010/2/15
腦中浮現Moon crying
想見你 怎麼會變成這麼悲傷的願望
你說阿

即使多麼擅長擺出堅強的表情而生活著
我還是希望你能成為我的支柱
對我笑一下 說我是笨蛋 讚美我很厲害

還有機會在月光下 攜手同行嗎... ;;

No comments:

magic

修練心想事成的魔法 米津玄師「地球儀」× 宮﨑駿「君たちはどう生きるか」Kenshi Yonezu - Spinning Globe (Hayao Miyazaki, The Boy and The Heron) 我一個人搬離台灣!新的考驗在等著我😍 [MMA2023ㅣ축하공연...